• Nación

Así traducen "Me canso, ganso" en lenguaje de señas

  • La Silla Rota
Para realizar este gesto, la interprete tuvo que investigar el significado de la frase de López Obrador

Circula en redes sociales el video donde la intérprete de lengua de señas mexicana traduce la distintiva frase del presidente Andrés Manuel López Obrador: "me canso, ganso".

La intérprete es Laura Álvarez, quien junto a Daniel Maya, han aparecido desde el 7 de febrero en las conferencias matutinas del presidente para que las personas con discapacidad auditiva puedan acceder a los diálogos circulares del presidente con la prensa.

Para realizar este gesto, la interprete tuvo que investigar el significado de la frase de López Obrador, pues "no significa lo mismo en español, que en tabasqueño".

"Por ejemplo, si yo hago la seña de cansar y luego la de ganso, no tiene nada que ver en la lengua de señas, porque visualmente no hay una adaptación cultural, entonces usamos el ´me comprometo´, ´forzosamente´, el ´va mi palabra de por medio´", aclaró Daniel Maya en entrevista con el Heraldo de México.

De acuerdo con el INEGI, en México existen cerca de 700 mil personas con discapacidad auditiva.

 

 

[relativa1]

[relativa2]

Versión para impresión